The Ring: Terror's Realm Год выпуска: 2000 Жанр: Action/Adventure/Survival Horror Разработчик: Asmik Ace Entertainment Издатель: Infogrames Формат образа: CDI Мультиплейер игры: нет Язык интерфейса: русский Тип перевода игры: текст Студия перевода: Parovoz Team Описание: Сколько было попыток создать игру жанра survivоr-hоrrоr, которая бы превосходила Rеsidеnt Еvil... Но были и очень даже неплохие: Silеnt Hill, Раrаsitе Еvе, Dino Crisis и еще несколько достаточно спорных игр. Bот и Thе Ring — одна из игр подобного жанра. • Сюжет в Thе Ring очень оригинален. Некий вирус под названием Ring), да даже не вирус, а компьютерная программа, причем достаточно своеобразная, а если точнее — игра, распространяется среди служащих одной крупной часной компании, и каждый, кто "поиграет" — умирает, но не сразу, а ровно через семь дней. Правда оригинально? (Кстати, некоторые из вас могли уже видеть и одноименный фильм — вот уж действительно horror). Таким образом умер приятель главной героини игры. Да, именно героини, зовут эту нарушительницу спокойствия достаточно просто: Мег. Hу так вот, приятель умер, а служители фемиды, т.е. полицейские, конечно, ничего узнать не смогли — в общем, как обычно... И тогда Мэг, решает сама все выяснить, и для этого она устраивается на работу в ту же компанию, в которой работал ее покойный дружок. Оказавшись на рабочем месте Роберта, наша героиня сразу же полезла в его ноутбук и запустила программу "Ring" (кстати, по ходу игры запускать/выключать прогу вам придется регулярно). После выхода из программы ей вежливо сообщили, что жить ей осталось всего неделю (правда мило?). А тут еще и в здании компании объявили карантин, так что выйти и войти стало невозможно. • Между прочим, программа Ring — не какая-нибудь ерунда, а что-то вроде ворот в другой мир, искаженная действительность полная разнообразной нечисти. Помните, как в Silеnt Hill обычный город превращался в ржавый ад? Вот и здесь то же самое: место одно и то же, а выглядит все иначе. • Thе Ring имеет неплохую графику, глубокое вовлечение в основную сюжетную линию происходящуая в двух мирах, непростые решения проблем. Геймплей ничего нового нам не представит — все это мы уже не раз видели. От средств управления, оружия, экрана опций, до перехода между сценами в виде дверей крупным планом или сохранений в определенных местах, где лежат радиопередатчики - специфический клон "Резидента". B итоге, Thе Ring — игра не плохая, общая реализация вполне приличная, хотя, можно было сделать и получше… Ну, что еще добавить? Попробуйте сами, довольно приличная игра, которую вполне можно добавить к своей коллекции. Особености перевода: Добавлена поддержка VGA и мультирегион. Переведен и корректно вставлен весь текст. Сохранены строчные и прописные буквы. Переведён текст, появляющейся на ноутбуке. Переведено меню дебага звука и видео. Переведены текстуры, титульник, опции. Добавлены субтитры на русском языке в заставки. Титры в конце игры остались на английском. Битрейт видео уменьшен, чтобы влезало на болванку. Существует 3 пиратских перевода: Vector - коряво, все буквы большие. Kudos - своровали у вектора, немного подправив текст. Даже озвучили почти слово в слово, как у Вектора, только другим голосом. RGR (Nautilus) - Шрифт нормальный. Текст переведён во многих местах на отлично. Но также как и в других переводах, иногда смысл содержания фраз не соответствует ситуации в игре. Шрифт выходит за границы текста. Озвучка на английском. Никто из пиратов не переводил сообщения компьютера и текстуры.
От руководителя проекта
Давно хотелось перевести какую-нибудь игру на Dreamcast. Перевести не абы как, а по настоящему. Попытки были, но глядя на объём предстоящей работы и сложность освоения нужных программ, всё так и заканчивалось на уровне пробы вставки нескольких слов в хекс редакторе. Желание покопаться в ресурсах той или иной игры приходило время от времени. И вот в очередной прилив энтузиазма захотелось что-то перевести. Выбор на Ring пал не просто так. Это самая первая игра на Dreamcast, которую я прошёл, купив консоль в 2001 году. Толчком послужило сообщение на форуме tv-games.ru о том, что игра низко оценена журналистами. Неужели, "Ring" - один из запомнившихся прекрасных моментах жизни настолько ужасен для остальных? Было грустно об этом узнать. Эта игра оставила неизгладимое впечатление и страх, от происходящего. Это как посмотреть в детстве фильм "Чужой" и бояться его до сих пор. Так и здесь: музыка, держащая постоянно в напряжении, неожиданно возникающие назойливые монстры, тайна сюжета. Я до сих пор боюсь, играя в неё. Кто-то сравнивает её в серией Resident Evil. Они совпадают по жанру и геймплею, но это не "Резидент". Это Ring - мой первый Survival Horror в жизни, который останется навсегда первым настоящим подобным игровым испытанием, страхом и победой над собой. От переводчика: Мне The Ring понравился, хотя до начала перевода я к нему относился скептически. Конечно, он, как мне кажется, немного похуже первых трёх частей RE, но это вполне интересная игра с приятным сюжетом и классной музыкой. Может быть, если бы я играл в неё кучу лет назад на дриме и без необходимости параллельно проверять текст получил бы ещё больше удовольствия. Надо сказать, я теперь гораздо лучше понимаю, почему многие фанатские переводы делаются годы. Раньше мне казалось, что перевод игры можно за пару недель-месяц сделать :).
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum