Альтернативный перевод
https://files.catbox.moe/ua1t9a.zipЗаменяет официальный перевод ремастера HD оригинальным фанатским переводом Зохара, составляющим ~88%. Просто перезапишите файлы в папке ремастера.
Один из маршрутов никогда не переводился Зохаром, и в этом патче используется официальный перевод этого маршрута, а также несколько сцен, соединяющихся с маршрутом.
Имейте ввиду что в фанатском переводе бэклог уже прочтённого текста перестаёт корректно работать обрезая длинные предложения. Наверное фанатский перевод где то ближе к японскому оригиналу - но читается очень сыро и коряво т.к .абсолютно неотредактирован и просто повторяет структуру японских слов - тогда как официальный более приятен для чтения т.к. адаптирован под англоязычного читателя. Но в целом оба перевода далеки от идеала.