[RUS] Русификаторы / Текст+Текстуры+Звук [The Secret of Monkey Island: Special Edition + Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck\'s Revenge + The Curse of Monkey Island + Escape from Monkey Island + Tales of Monkey Island: Complete Season / GOG] [RU

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  337 MB   |    Registered:  3 years 4 months   |    Completed:  2 times

Seeder not seen: 2 years 1 month

 
   
 
 
Author Message

Download Lingvo ®

Gender: Female

Longevity: 9 years

Posts: 1103

Post 05-Oct-2021 07:15

[Quote]

[RUS] Русификаторы для Monkey Island / Текст+Текстуры+Звук
Название игр: The Secret of Monkey Island: Special Edition + Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge + The Curse of Monkey Island + Escape from Monkey Island + Tales of Monkey Island: Complete Season
Автор/Разработчик: PRCA, ENPY Studio, Old-Games, Dragon's Dominion Group, «Фаргус», «Бука» (локализация) / deadatom (инсталляторы)
Версия программы: 1.0
Язык интерфейса: русский
Требуемая версия игры: GOG
Требуемый язык игры: английский
Описание: Русскоязычная локализация для игр из серии Monkey Island, выпущенной на площадке цифровой дистрибуции GOG.
Наличие/отсутствие рекламы: Реклама отсутствует.

Информация о локализации

01. The Secret of Monkey Island: Special Edition

Русификация (Версия от 31.10.2013)
Тип локализации: текст, текстуры
Авторы перевода:
«PRCA»
Butz - руководитель проекта перевода оригинальной версии, переводчик
Lagger - переводчик, редактор
Steel_Rat - программирование
Uka - переводчик
«ENPY Studio»
Alexander Blade - программирование
Andylg - переводчик, графика, шрифты
DarkRaven - графика
ENPY - переводчик, тестер, сборка
enz° - программирование, шрифты
Farlander - руководитель проекта, переводчик, редактор, графика, шрифты
Отдельная благодарность
Александру Федотову (aka F.A.S.) и Александре Исаенко за тестирование!
А так же спасибо: Dimboss, Drat, Muzzy, Игорь Крейн и Роса!
Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо LucasArts за эту отличную игру.
Во время прохождения игры вы можете заметить на английском: одну фразу, имя Гайбраша на карте, имя Отиса, несколько звуков, выраженных текстом. Это не ошибки, техническое устройство игры не позволяет тронуть эти надписи без вреда для игры. Так же не тронуты конечные титры за исключением фразы "Гайбраш Трипвуд ещё вернется". Классическая редакция игры, как и в отличных от английской языковых версиях, доступна только на английском языке, как и задумано разработчиками.

02. Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

Русификация (Версия от 30.01.2014)
Тип локализации: текст, текстуры
Авторы перевода:
«ENPY Studio»
Alexander Blade – программирование
Andylg – переводчик, графика, шрифты
ENPY – руководитель проекта, переводчик, шрифты, тестер, сборка
enz° – программирование, шрифты
Farlander – переводчик, графика, шрифты
MAN-biker – переводчик, графика
MaxAlien – переводчик, главный редактор, графика, тестер
IoG – переводчик
SashaAlice – графика
«PRCA»
Lagger – переводчик, редактор
«Old-Games [точка] RU»
nightlord – руководитель проекта перевода оригинальной версии
s7ang3r
Dragon1020
AMDmi3
Классическая редакция игры доступна только на английском языке, как и задумано разработчиками.

03. The Curse of Monkey Island

Русификация (Версия 1.1b от 28.08.2009, сборка от 03.04.2018)
Тип локализации: только текст
Графика, включая экран выбора уровня сложности, не тронута.
Авторы перевода:
«Dragon's Dominion Group»
VorteX DrAgON (руководитель Dragon's Dominion Group) - руководитель проекта, корректор и переводчик
SleepyEmp - консультант по трудностям перевода
Снуч - подстрочный перевод оскорблений
WinterWolf - перевод песен и куплетов
Zxspev - переводчик
LostPoint - переводчик
TERMiN8! - переводчик
Yozhiki - переводчик
Clayman - переводчик
и ещё несколько анонимных переводчиков.
«PRCA»
Butz (основатель и руководитель PRCA) - советы, коррекция
Артемий - советы, коррекция
Игорь Крейн - советы, коррекция
Glan - перевод оскорблений и других стихотворных форм, тестирование, коррекция
minus - тестирование, коррекция
Muzzy - тестирование
trupoprovod - тестирование
Farlander - коррекция
Lagger - окончательная редакция текста перевода и стихотворных форм
«ENPY Studio»
ENPY - сборка и тестирование для сервисов Steam и GOG

04. Escape from Monkey Island

Тип локализации: только текст
Авторы перевода: «Фаргус»
Из рецензии Alexrom для Absolute Games:
Опции оконного и внутриигрового меню переведены практически идеально - за исключением непереведенных пунктов в первом, но, думаю, среди самых ограниченных в знании языка пользователях будет трудно отыскать человека, который не сможет, хотя бы со словарем, выяснить значение пункта "View Readme" или "Register Online". В остальном никаких претензий по поводу перевода опций в игре нет.
А теперь - о самом главном аспекте перевода - тексте дублирующих голос субтитров (кстати, не забудьте включить их в опциях, так как по умолчанию они отключены). Шрифты похожи на оригинальные, и читаются безо всяких неудобств. Перевод текста вполне литературный и осмысленный. Хромают, пожалуй, только грамотность и стилистика. Такие ошибки, как выпадающие из текста знаки препинания, встречаются не на каждом экране, но все-таки чаще, чем хотелось бы. Непереведенные слова и отрывки фраз встречаются редко, и в основном это такие фразы, которые не влияют на восприятие игры, и не требуют перевода. Справедливости ради следует признать, что иногда, если сопровождаемая субтитрами часть фразы персонажа слишком длинная, наблюдается выезжание текста за границы экрана, и тогда он "обрезается", оставляя для прочтения только середину предложения. Однако игровому процессу эта неприятность не мешает, да и сталкиваться с ней вам придется крайне редко. Еще один недочет - нестыковка предлогов, который, по-видимому, объясняется особенностями переводимого текста. И иногда приходится наблюдать в списке действий такие пункты, как "Войти дверь" или "Опрыгнуть обрыв" (в оригинале - спрыгнуть с обрыва).

05. Tales of Monkey Island

Тип локализации: текст, текстуры + звук (по желанию)
Авторы перевода: «Бука»

Порядок установки

① Запустить выбранный EXE-файл в соответствии с нумерацией игры, для которой необходима локализация.
② Распаковать локализационные ресурсы в директорию с установленной игрой, следуя инструкциям инсталлятора. Для Tales of Monkey Island предоставлен выбор как текстово-текстурной локализации, так и полного перевода с русскоязычной озвучкой от компании «Бука».
③ Кликнуть по ярлыку игры на рабочем столе, запустив её от имени администратора (Правой кнопкой мыши по ярлыку ⇛ Свойства ⇛ Совместимость ⇛ Выполнять эту программу от имени администратора).
④ Вооружившись острой саблей и убедив себя стать настоящим пиратом с талантом попадать в самые нелепые ситуации из возможных, почувствовать вкус соли на губах, запастись бочонками с огненным грогом, отдать швартовые и отправиться в долгий путь на поиски славы и сокровищ, мимоходом спасая оказавшихся в беде героев и совершая неожиданные открытия в этой истинной, сочно отрисованной и богато анимированной классике любимых флибустьерских приключений.
Все установщики легко находят расположение игр и не оставляют следов в системе, удаляются вместе с игрой.
За сборку и тестирование каждого из инсталляторов глубочайшая благодарность deadatom!

Скриншоты

The Secret of Monkey Island: Special Edition
-Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge
-The Curse of Monkey Island
-Escape from Monkey Island
-Tales of Monkey Island: Complete Season
[solely-soft.top].t149753.torrent
Torrent: Registered [ 2021-10-05 07:15 ] · 76CA3FC2F9B3BF5100335166B7003421FCE21D61

27 KB

Status: checked
Completed: 2 times
Size: 337 MB
Rate: 
(Vote: 0)
Have thanked: 0  Thanks
[RUS] Русификаторы / Текст+Текстуры+Звук [The Secret of Monkey Island: Special Edition + Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck\'s Revenge + The Curse of Monkey Island + Escape from Monkey Island + Tales of Monkey Island: Complete Season / GOG] [RU download torrent for free and without registration
[Profile] [PM]
Forum Topic Author Size
Other for PC games [RUS] Русификатор (любительский/Advantage) (текст) [Portal] Download Lingvo 377 KB
Other for PC games [RUS] Русификатор (текст) Axis & Allies for W7 (v1.0.5.0) Download Lingvo 1 MB
Other for PC games [RUS] Русификатор (текст) для Breaking The Rules: The Roman Tournament Download Lingvo 8 MB
Other for PC games [RUS] Русификатор - FTL: Advanced Edition (Текст) [v.1.4] Download Lingvo 15 MB
Other for PC games [RUS] Русификатор - POSTAL 2: Paradise Lost (Текст+Звук) [RUS] ( beta) Download Lingvo 1.07 GB
Other for PC games [RUS] Русификатор - Terraria (Текст) [1.4.3] Download Lingvo 2 MB
Other for PC games [RUS] Русификатор - The Walking Dead Season 1 (Текст) [RUS] (v1.65 от 28.04.14) Download Lingvo 205 MB
Other for PC games [RUS] Русификатор / Звук [Grand Theft Auto Vice City (GTA: Vice City) / Любая] (1.0) Download Lingvo 296 MB
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 24-Feb 20:39

All times are UTC + 2



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum